Jáchym Topol / NUTNOST UKRÝT SE PřED INDIáNY. Třeba do metra. kamkoli. oni mohou znovu zaútočit s divošskou bezelstností – i když jsou poraženi. vidíš ty jejich magický věci? Tohle dokážou udělat z čehokoli. Tak radši jdeme, jdeme.
HIDE FROM THE INDIANS in the subway, say. Wherever. They may attack again with savage ingenuity – even though they‘re beaten. you see those magic things of theirs? They can make them out of anything. We‘d better go, let‘s go.
NÉCESSITÉ DE SE CACHER DES INDIENS. Par exemple dans le métro. n’importe ou. ils peuvent encore attaquer avec une candeur sauvage – meme vaincus. Tu vois leurs objets magiques ? ils savent en faire autant avec n’importe quoi. Bon, il vaut mieux partir, c’est mieux.
BISOGNA NASCONDERSI AGLI INDIANI. Per esempio sulla metro. in qualunque luogo. con selvaggio candore potrebbero attaccare di nuovo – anche se sono stati sconfitti. li vedi i loro magici oggetti? riescono a farlo con qualsiasi cosa. Meglio andare allora, andiamo.
SICH VOR DEN INDIANERN VERKRIECHEN in der Metro. egal wo. die greifen bestimmt wieder an, wild und schamlos wie sie sind. auch wenn sie verloren hatten. siehst du das magische Zeug da? das bauen die aus allem, was sie in die Finger kriegen. lass uns verschwinden, komm.
|